当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It was very cold. It snowed heavily and blew very strongly.It was not a good night to go out.But David had to walk home from work."I can be warmer,"The thought ,"I wear my coat backwards."He took off his coat and put it on backwards."That's much better."是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It was very cold. It snowed heavily and blew very strongly.It was not a good night to go out.But David had to walk home from work."I can be warmer,"The thought ,"I wear my coat backwards."He took off his coat and put it on backwards."That's much better."
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
它是非常冷。下雪了巨资,自爆非常strongly.it是不是一个美好的夜晚去老大难大卫不得不步行下班回家的。“我可以是温暖的,”思想,“我穿我的外套倒退。”他脱下外套并把它倒退。“这好得多。”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
天气很冷。 它降雪重,引爆十分强烈,也不是一个好晚上要外出,他走路回家的工作。“我可以暖和些了,“过去,我们也曾考虑,他说:「我向后穿在外衣上。”他脱掉外套,把它放在倒退。"的更好”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它很冷。重重地下雪和吹很 strongly.It 不是一个好的晚上去大卫必须回家从工作带其散步的 out.But。”我可能更温暖,“想法,”我穿戴我的外套向后。他脱下他的外套和存它上向后。”那是更好得多的。”
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
天太冷了。天下着雪很大,非常强烈地吹了。它不是一夜好走出去。但大卫不得不走回家从工作。"我可以温暖,"思想、"我向后穿我的外套。"他脱下了外衣,把它放在倒退。"这是好得多。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭