当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The variable position and dimensions of this structure among patients suggest the need for cone-beam CT before attempting genioglossus advancement to treat obstructive sleep apnea.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The variable position and dimensions of this structure among patients suggest the need for cone-beam CT before attempting genioglossus advancement to treat obstructive sleep apnea.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
变量的位置和患者之间的结构,这个尺寸的建议,然后再尝试舌肌的进步,治疗阻塞性睡眠呼吸暂停的锥束CT的必要性。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
变量的位置和尺寸之间的这一结构表明,必须对病人锥形束ctgenioglossus之前提高治疗阻塞性睡眠呼吸暂停。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
易变的位置和维度这个结构在患者之中在试图genioglossus推进之前对待阻碍睡眠停吸建议对锥体射线CT的需要。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
变量的位置和患者此结构尺寸建议锥束 CT 尝试颏舌肌前移之前需要治疗阻塞性睡眠呼吸暂停。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在病人中的这种结构的可变的职位和尺寸尝试 genioglossus 进步对待妨碍的睡觉无呼吸之前建议对椎形物横梁的 CT 的需要。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭