当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我想,有同情应该是说去帮助那些需要帮助的人。只是同情应该是说我们只是同情他们却不去帮助他们。如果是,我觉得第一个好,因为我们帮助了需要帮助的人,我们应该感到开心。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我想,有同情应该是说去帮助那些需要帮助的人。只是同情应该是说我们只是同情他们却不去帮助他们。如果是,我觉得第一个好,因为我们帮助了需要帮助的人,我们应该感到开心。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
I would like to have sympathy for is to help those who need help. Just sympathy that we just sympathize with them not to help them. If yes, I think the first good, because we help people who need help, we should be happy.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
I think that should be said that there is a compassion to help those in need of help. It is said that we should be sympathetic but sympathy for them but not to help them. If it is, I think the first one better, because we have helped people in need of help, and we should feel happy.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
I thought that, has the sympathy to be supposed to be said helps these need help human.Only is the sympathy should be said we only are sympathize with them not to help them actually.If is, I think first good, because we have helped the human who needs to help, we should feel happy.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
I think compassion is said to help people who need help. Only sympathy that we only sympathy for them is not going to help them. If it is, I think the first is good, because we help the people who need help, we should be happy.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭