当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在挟持人质的那段时间,他并没有恐吓人质,而是让人质们不要害怕,他只是为了能够让他儿子上名单。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在挟持人质的那段时间,他并没有恐吓人质,而是让人质们不要害怕,他只是为了能够让他儿子上名单。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Hostage-taking of that time, he did not intimidate the hostages, but to let the hostages not to fear, he was just in order to enable his son on the list.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In hostage-taking of the time, he had not taken hostage, but to intimidate their hostages, don't be afraid he is only in order to be able to let his son the list.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In holds under duress hostage's that period of time, he has not threatened the hostage, but is lets the hostages not have to be afraid, he only is for can let on his son the name list.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In hostage during that time, he did not intimidate the hostage, but let the hostages not to be afraid, he just to be able to make his son to the list.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭