当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:第一阶段:香港按揭证券公司首先通过发行无抵押证券(以公司自身的信誉为担保)筹集资金,作为公司本身的投资组合。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
第一阶段:香港按揭证券公司首先通过发行无抵押证券(以公司自身的信誉为担保)筹集资金,作为公司本身的投资组合。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Stage 1: Hong Kong Mortgage Corporation First through the issuance of mortgage-backed securities (company's own reputation as a guarantee) to raise funds for its own portfolio.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The first phase, the HKMC first mortgage securities issued by a company, its own credibility to guarantee) raise funds for the company's own portfolio of investments.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
First stage: Hong Kong Mortgage Negotiable securities Company first through distributes the non-bill of sale (take company own prestige as guarantee) to collect the fund, takes company itself the investment profolio.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
First stage: first mortgage company in Hong Kong through the issuance of mortgage-backed securities (with its own reputation for security) to raise money as the investment portfolio of the company itself.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭