当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Unfortunately, the second effect, when carried to the extreme, could obliterate the physically meaningful amplitude fluctuations.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Unfortunately, the second effect, when carried to the extreme, could obliterate the physically meaningful amplitude fluctuations.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
不幸的是,第二个影响,当进行到了极致,可以抹杀的物理意义的幅度波动。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
不幸的是,第二个作用,如果走到极端时,振幅波动可能抹杀的物理意义。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
不幸地,第二个作用,当运载到极端时,能磨灭完全意味深长的高度波动。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
不幸的是,第二个效果,到极致,在执行时可以涂掉在物理上有意义的振幅波动。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
很遗憾,被具有到极限时的第二个效果可能消除按自然规律有意义的宽阔波动。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭