当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在传统教学中,教师在很大程度上依赖教科书,较少结合实际充实一些和时事挂钩的教学内容,必要的英美文化背景知识等,使教学失去弹性,因而它就失去了很多功能性和时效性。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在传统教学中,教师在很大程度上依赖教科书,较少结合实际充实一些和时事挂钩的教学内容,必要的英美文化背景知识等,使教学失去弹性,因而它就失去了很多功能性和时效性。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In the traditional teaching, teachers rely heavily on textbooks, less combined with the actual enrich linked to course content and current affairs, if necessary, the Anglo-American cultural background knowledge, teaching loses its elasticity, and thus it lost a lot of functionality and effectiveness
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In the traditional teaching, teachers rely heavily on textbooks, and less a reality and some of the hook magazine teaching content and, if necessary, British and American cultural background knowledge, and so on, to make teaching loss of elasticity, thus it has lost many of the features, and timelin
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In traditional teaching, teachers rely heavily on textbooks, less light to enrich some of the teaching content and linked to the current events, the necessary background knowledge of British and American culture, teaching lost elasticity, thus it will lose a lot of functionality and effectiveness.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
In the traditional teaching, the teacher relies on the textbook to a great extent, the few unions actual enriches the course content which some and the current event links up, the essential Britain and America cultural context knowledge and so on, causes the teaching to lose the elasticity, thus it
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭