当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:曾经我是长发,现在我是中发。曾经我喜欢吃奶油蛋糕,现在我不喜欢了。曾经我有点任性,现在我不会了。曾经我爱迟到,现在我不会了。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
曾经我是长发,现在我是中发。曾经我喜欢吃奶油蛋糕,现在我不喜欢了。曾经我有点任性,现在我不会了。曾经我爱迟到,现在我不会了。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
I have long hair, now I'm in the hair. I like to eat cream cake once, and now I do not like it. I was a bit wayward, and now I will not. I was late for love, now I will not.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Once I was in long hair, and now in my hair. Once I liked to eat butter cake, and now I don't like it. Once I made a little bit, now I will not. I love being late, had now I will not.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Once I was the long hair, now I am send.Once my liked eating the cream cake, now I do not like.Once my a little was willful, now I could not.Once my liked being late, now I could not.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Once I is long hair now is. I used to like eating cream cakes, now I do not like it. I used a little wayward, now I'm not. I used to love being late, now I'm not.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Once I is long hair now is. I used to like eating cream cakes, now I do not like it. I used a little wayward, now I'm not. I used to love being late, now I'm not.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭