当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:电网应以公益性为先。电网企业应得收入需予以保障,但要调整其营利机制,允许分散、分布式就近接入交流电力系统,形成千家万户开发利用新能源的局面是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
电网应以公益性为先。电网企业应得收入需予以保障,但要调整其营利机制,允许分散、分布式就近接入交流电力系统,形成千家万户开发利用新能源的局面
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Grid should be made to public welfare first. Grid enterprises income need to be protected, but to adjust their profit-making mechanism to allow decentralized, distributed nearest access to the AC power system, the formation of thousands of families develop and use new energy situation
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Grid should be the first to public service. Grid enterprise income need to be protected, but you want to adjust its profit-making mechanism that allows decentralized, distributed nearest into the AC power system, a 1000 home 10,000 households development and utilization of new energy situation
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The electrical network should take the public welfare as first.The electrical network enterprise earns the income to have to safeguard, but must adjust it to seek to make a profit the mechanism, the permission disperses distributionally, nearby turns on the exchange electrical power system, forms ev
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Network public welfare should be the first. Grid enterprise income needs to be protected, but to adjust its profit mechanism to allow decentralized, distributed access nearby AC power system, formed millions of development and utilization of new energy
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭