当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:韩国人崇尚儒教,尊重长老,长者进屋时大家都要起立,问他们高寿。和长者谈话时要摘去墨镜。早晨起床和饭后都要向父母问安;父母外出回来,子女都要迎接。吃饭时应先为老人或长辈盛饭上菜,老人动筷后,其他人才能吃。乘车时,要让位给老年人是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
韩国人崇尚儒教,尊重长老,长者进屋时大家都要起立,问他们高寿。和长者谈话时要摘去墨镜。早晨起床和饭后都要向父母问安;父母外出回来,子女都要迎接。吃饭时应先为老人或长辈盛饭上菜,老人动筷后,其他人才能吃。乘车时,要让位给老年人
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Korean Chong Shangru taught respect for elders, elderly people into the room, we all have to stand up, ask them longevity. Talk to put off the sunglasses and the elderly. Morning and after meals should be the parents greet; parents are out back, the children should greet. Dinner should be the first
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Korean Confucianism, advocating respect for elders, the elders into the House, we all have to earn a standing ovation, and ask them. And the elders when talking to remove his sunglasses. I woke up early morning and after meals to ask their parents, their parents, their children are returned to meet.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The South Korean advocates Confucianism, the respect elder, the elder enters when the room everybody all wants to stand up, asks their longevity.With elder conversation when must take out the sunglasses.Morning gets out of bed after the food all must send respects to the parents; The parents egress,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Korea people respect for Confucianism, respect for elders, came into the room you have to stand up to the elderly, they lived. And sunglasses talking to picked when the elderly. Salutation to the parents get up in the morning and after meals, and parents came back out, children are required to meet.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭