当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This idea, and a detailed examination of the underlying processes, was first extensively explored by George Lakoff and Mark Johnson in their work Metaphors We Live By. Other cognitive scientists study subjects similar to conceptual metaphor under the labels "analogy" and "conceptual blending".是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This idea, and a detailed examination of the underlying processes, was first extensively explored by George Lakoff and Mark Johnson in their work Metaphors We Live By. Other cognitive scientists study subjects similar to conceptual metaphor under the labels "analogy" and "conceptual blending".
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这个想法,和底层过程的详细检查,首先由乔治·莱考夫和马克·约翰逊广泛的探讨,我们生活在自己的工作比喻。其他认知科学家的研究对象类似标签下的“类比”和“概念合成”的概念隐喻。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这一主张,在仔细审查的基本程序,是第一个广泛地探讨了由乔治·约翰逊,lakoff和标记他们的工作比喻我们过活。 类似于其他认知科学家研究主题概念隐喻的下标注“类比”和“概念混合”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这个想法和部下的过程的一次详细的考试,是乔治广泛地探索的第一Lakoff和标记约翰逊在我们居住的他们的工作隐喻。 其他有认识力的科学家学习主题相似与概念性隐喻在标签“比喻”和“概念性混和”之下。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这一想法和基础的过程中,详细的审查了首先广泛探讨由乔治 · 莱和马克 · 约翰逊在隐喻我们生活的工作。其他认知的科学家研究科目类似于"比喻"标签下的概念隐喻和"概念整合"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这个想法,潜在过程的一场详细考试,广泛首先在他们的工作隐喻中被乔治 Lakoff 和马克·约翰逊探索我们居住通过。其他认知的科学家在标签下研究类似于概念的隐喻的主题“类比”和“概念混合”。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭