当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Currency swaps can be structured as fixed-for-fixed, fixed-for-floating, or floating-for-floating swaps of either nonamortizing or amortizing variety.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Currency swaps can be structured as fixed-for-fixed, fixed-for-floating, or floating-for-floating swaps of either nonamortizing or amortizing variety.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
货币互换结构可以作为,任nonamortizing或摊销各种固定对固定,固定对浮动,浮动对浮动的互换。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
货币掉期可以是结构化为固定的固定,固定的浮动,也可以是浮动的浮动全部门办法或nonamortizing或分期偿还的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
互惠外汇信贷可以被构造和固定为固定,固定为漂浮或者漂浮为漂浮交换nonamortizing或折旧品种。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
货币掉期交易,可以作为固定的固定、 固定为-浮动,或浮动的浮动互换的 nonamortizing 或 amortizing 的品种结构。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
货币交换可以随着也非分期偿还或者分期偿还变化的补救方法因为补救方法,补救方法因为浮漂,或者浮漂因为浮漂的交换被组织。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭