当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:为了袒护牧师不愿说出他的名字,被迫戴上了令她屈辱的红字是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
为了袒护牧师不愿说出他的名字,被迫戴上了令她屈辱的红字
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In order to shield the priest do not want to reveal his name, forced to wear the scarlet letter on her humiliation
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In order to protect the minister did not want to reveal his name, was forced to wear the red of her humiliation
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In order to shield pastor not to be willing to say his name, being compelled put on made her humiliation the red character
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In order to favour the priest is unwilling to say his name, she was forced to wear a humiliating Red
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭