当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我真的好怕自己总有一天会永远地失去了你,不是你要走,而是我把你推走的。怀疑你对我的爱的时候,我也怀疑我对你的爱,这到底是不是爱呢?我这样的爱会不会太自私了?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我真的好怕自己总有一天会永远地失去了你,不是你要走,而是我把你推走的。怀疑你对我的爱的时候,我也怀疑我对你的爱,这到底是不是爱呢?我这样的爱会不会太自私了?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
I am really afraid that will one day be lost forever you, not you go, but I push it away. Suspect you my love, I doubt my love for you, this is not love it? My love will not be too selfish?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
I am really afraid of their own the day will come when it will be lost forever in the you, not you want to go, but I have to go. I suspect that you have the time of love, I also have doubts about my love for you, and this is love? This kind of love I will not be so selfish?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
I really good feared oneself could forever lose you one day, was not you must walk, but was I pushes you.Suspected you loves to me, I also suspected I to your love, this love? Could I such love too be selfish?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
I fear that one day will forever lose your, not you, but I pushed you away. Doubts when I love you, I doubt my love for you, what is love? I would love too selfish?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭