当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In Mandarin, the pork Schnitzel is called "Zhu-pai", and is a common cuisine found in many daily restaurants, but originated from Japanese influence. Usually accompanied with Rice, vegetables, such as broccoli or bell peppers.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In Mandarin, the pork Schnitzel is called "Zhu-pai", and is a common cuisine found in many daily restaurants, but originated from Japanese influence. Usually accompanied with Rice, vegetables, such as broccoli or bell peppers.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
猪肉炸肉排的普通话,被称为“朱白”,是一种常见的菜肴,在许多日常餐馆发现,但起源来自日本的影响。大米,蔬菜,如花椰菜,甜椒,通常伴随着。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在国语,猪肉炸小牛肉片也被称为“朱(金字旁容)的工作地点差价调整数指数”,这是一种以共同找到美食餐厅在许多日常,但来自日本的影响。 通常伴随着大米、蔬菜,如椰菜或铃辣椒。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在普通話,猪肉炸肉排称“朱pai”,并且是于日本人影响发现在许多每日餐馆,但起源的共同的烹调。 通常伴随用米,菜,例如硬花甘蓝或甜椒。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
普通话、 猪肉 Schnitzel 被称为"朱拍",是常见的菜很多日常的食肆,在发现但源自日本的影响。通常伴有水稻、 蔬菜,如西兰花或钟胡椒。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在普通话中,猪肉 Schnitzel 称为“Zhu-pai”,是在很多日常餐馆被找到的一道共同菜肴,但是从日本影响发源。通常附带莱斯,蔬菜,例如椰菜或铃铛加胡椒。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭