当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For one thing, it is natural to assume that there will be a more permanent retrenchment by consumers in countries which experienced debt-fuelled consumption booms.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For one thing, it is natural to assume that there will be a more permanent retrenchment by consumers in countries which experienced debt-fuelled consumption booms.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
一件事,那是很自然的假设,会有由消费者更持久的裁员,在经历了债务燃料的消费繁荣的国家。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
其中一点是它是自然地假定,将有一个更为永久的消费者的裁员行动的国家经历了债务为燃料消费喷杆。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
首先,假设是自然的,有更加永久的紧缩将由消费者在体验债务刺激的消耗量景气的国家。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
首先,很自然地认为将经历举债消费繁荣的国家的消费者更永久在削减开支。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
首先,它是自然的假设在经历债务引起的消耗的国家由消费者会有一个更永久削减增长。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭