当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:for want of a nail the shoe is lost,for want of a shoe the horse is lost,for want of a horse the rider is lost是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
for want of a nail the shoe is lost,for want of a shoe the horse is lost,for want of a horse the rider is lost
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
想要一个钉子丢失的鞋,鞋要马丢失,丢失一匹马的骑手
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
为想要丢失的一个钉子的鞋,鞋的那匹马,想要是丢失,为想要一匹马骑手是丢失
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
因缺乏钉子鞋子丢失,因缺乏马丢失的鞋子,因缺乏车手丢失的马
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
为了想要一枚钉子鞋是鞋的丢失,想要的那匹马是鞋的丢失,想要的一匹马的骑手是鞋的丢失
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
对于想要一个钉子中鞋失去想要一只鞋中马失去想要一匹马中骑手失去
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭