当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:5月29号,一位司机被7斤多的铁块刺破肝脏后,用他生命最后的76秒守护了24个萍水相逢的乘客。危急关头,他一手撑着受伤的腹部,一手稳住方向盘,将车辆缓缓停下,拉上手刹、开启双跳灯。将车停稳后,他又以惊人的毅力,从驾驶座上艰难地站立起来,告知车上旅客打110、120报警,随后打开车门,疏散车上24名乘客,而后,他瘫坐在驾驶座上。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
5月29号,一位司机被7斤多的铁块刺破肝脏后,用他生命最后的76秒守护了24个萍水相逢的乘客。危急关头,他一手撑着受伤的腹部,一手稳住方向盘,将车辆缓缓停下,拉上手刹、开启双跳灯。将车停稳后,他又以惊人的毅力,从驾驶座上艰难地站立起来,告知车上旅客打110、120报警,随后打开车门,疏散车上24名乘客,而后,他瘫坐在驾驶座上。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
May 29, the driver of a punctured liver was more than 7 pounds of iron, with the final 76 seconds of his life watching the passengers meet by chance in 24. Critical juncture, he single-handedly propped the wounded in the abdomen, to stabilize the steering wheel, single-handedly, stopped the vehicle
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
No. 5, 29, a driver is more than 7 pound a piece of iron, liver puncture with his life of the last 76 seconds of 24 daemon of the passenger-water relatives. A critical moment, his hands at the injured in the abdomen, and a steady hand, and the vehicle steering wheel slow down, pull up, turn on an in
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In May 29, after a driver is punctured by 7 catties many iron slabs the liver, has protected the passenger with his life final 76 seconds who 24 meet by chanc
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
On May 29, a driver was more than 7 pounds of iron after a punctured liver, with 76 seconds at the end of his life the guardian 24 new passengers. Desperate, he single-handedly holding injured abdominal, one hand holding the steering wheel, the vehicle slowly stop, pull start brake, turn on double-j
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭