当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:你若成风,我将紧步追随。就算到天涯海角,仍紧紧相伴。宝贝,我离不开你。让我爱你依然、一直、永远。地老天荒仍未改。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
你若成风,我将紧步追随。就算到天涯海角,仍紧紧相伴。宝贝,我离不开你。让我爱你依然、一直、永远。地老天荒仍未改。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Als je een trend, zal ik verder dragen volgen. Zelfs tot aan de uiteinden van de aarde, is nog steeds nauw met elkaar verbonden. Baby, ik kan niet zonder jou. Ik hou van je nog steeds, altijd, altijd. R & B is niet veranderd.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Als je je allesoverheersende ik zal onmiddellijk volgen salaristrap. Zelfs indien de hoeken zijn nog steeds nauw verbonden met dat. Mijn beste, ik kan niet zonder u. Laat mij u liefde nog altijd, altijd. Tot mijn hemel kan niet worden niet veranderd is.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Als u gemeenschappelijke praktijk wordt, zal ik de te volgen stap aanhalen.Zelfs als de einden van de aarde aankomt, was nog strak begeleidt.De schat, kan ik u verlaten niet.Laat me van u houden toch, onophoudelijk, voor altijd.Nog gehad veranderd niet in oude tijden.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Als u schering en inslag bent, zou ik onmiddellijk stap volgen. Zelfs tot aan de uiteinden, is nog steeds nauw verbonden. Baby, ik kon het niet laten u. Ik hou van je nog steeds en altijd, altijd. Het einde is niet gewijzigd.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
If you are the wind, I will be closely followed. Even to the ends, is still closely associated. Baby, I could not leave you. I love you still and always, always. The end has not been modified.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭