当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我已经联系了现场的工作人员,因时间太紧张,他们临时安排不出人去机场,我建议你们打车过去,将宾馆的中文地址告诉司机,只是距离比较远,你们也可以跟现场的人联系。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我已经联系了现场的工作人员,因时间太紧张,他们临时安排不出人去机场,我建议你们打车过去,将宾馆的中文地址告诉司机,只是距离比较远,你们也可以跟现场的人联系。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
I have contacted the staff at the scene, too nervous because of the time, they are temporary arrangements could not go to the airport, I suggest you taxi in the past, the hotel's Chinese address to tell the driver, but from a distance, you can also contact with the scene .
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
I had been in contact with on-site staff, due to the time is too tight, they do not have temporary arrangements to the airport, I suggest that you pick one up at a hotel in the past, and tell your driver, Chinese address only from a distance, you can also contact with the site.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
I have already contacted with the scene staff, because the time too is intense, their temporary arrangement does not have the human to go to the airport, I suggested you hit the vehicle past, the guesthouse Chinese address telling driver, only was the distance quite is far, you also might with the s
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
I have contacted the site's staff, because the time is too tight, their temporary arrangements were people going to the airport, I suggest you take a taxi in the past, tell drivers the hotel address, just compare far away, you'll also be able to contact people on the scene.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭