当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Chu Yuan was never able to regain(恢复) the emperor's favor and on the fifth day of the fifth moon in the year 295 B.C.(Before Christ), at the age of 37, Chu Yuan clasped a stone to his chest and plunged into the Milo River(汨罗江) in the Hunan Province(湖南省).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Chu Yuan was never able to regain(恢复) the emperor's favor and on the fifth day of the fifth moon in the year 295 B.C.(Before Christ), at the age of 37, Chu Yuan clasped a stone to his chest and plunged into the Milo River(汨罗江) in the Hunan Province(湖南省).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
朱元从未能够恢复(恢复)皇帝的支持和第五天第五文在这一年公元前295(公元前),在37岁的年龄,朱元紧紧地握在他的胸上,一块石头投入了米洛河(汨罗江)在湖南省(湖南省)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
储・元未曾能收复(恢复)皇帝的厚待,并且在第五月亮的第五天在295 BC (在基督)之前,在37岁,储・元扣紧了一块石头对他的胸口并且浸入了入芦粟河(汨罗江)在湖南省(湖南省)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
屈原是永远无法 regain(恢复) 皇帝的青睐和第五届第五天月亮在公元前 295 年 (公元前),37,岁时一年朱元抱他胸部石头和陷入米洛 River(汨罗江) 湖南 Province(湖南省) 中。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Chu 元没有是能 regain(?(?) 皇帝的好感和在年的第五个月亮的第 5 天 295 B.C.(Before Christ),在 37 岁时, Chu 元扣紧一块石头到他的胸膛和一头扎进 Milo River(?(??) 在湖南 Province(?( 中??).
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭