当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:它是指犯罪行为的界定、种类、构成条件和刑罚处罚的种类、幅度,必须事先由法律加以规定,对于刑法分则没有明文规定为犯罪的行为,不得定罪处罚。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
它是指犯罪行为的界定、种类、构成条件和刑罚处罚的种类、幅度,必须事先由法律加以规定,对于刑法分则没有明文规定为犯罪的行为,不得定罪处罚。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
It refers to the definition of criminal behavior, types, constitute the conditions and types of criminal punishment, the margin must be provided for by law, criminal law does not expressly provide for the crime, and can not be convicted and punished.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
It is a crime defined conditions, type, and the sentence of the types of sanction, amplitude, and must have been regulated by law, the criminal law does not expressly provide for criminal behavior, and should not be punished.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
It is refers to the type, the scope which the criminality the limits, the type, the constitution condition and the penalty punish, must stipulate beforehand by the law, does not have the regulations regarding the criminal law minute for the crime behavior, does not have to determine guilt the punish
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
It refers to the definition, types of crime, constitute a type of condition and penal sanctions, are to be prescribed by law, for the criminal law there is no express provision for acts of crime, shall not be punished.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭