当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:3.the strategy needs to be for an area which is functionally integrated eg. A city region or a commuting sub-region. This will normally require collaboration between neighbouring authorities.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
3.the strategy needs to be for an area which is functionally integrated eg. A city region or a commuting sub-region. This will normally require collaboration between neighbouring authorities.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
3,战略需要,是一个功能集成,如面积。城市地区或通勤分区域。这通常会要求邻近当局之间的合作。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
3.需要为该战略的一个区域,在功能上集成eg。 一个地区或一个城市通勤分区域。 这通常将要求各邻国当局之间的合作。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
3.the战略需要是为功能上联合即的区域。 城市区域或一个通勤的区域。 这通常将要求合作在邻居当局之间。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
3.战略需要集成功能如某一区域。城市区域或交通工具的次区域。通常,这将需要邻近当局之间的协作。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
3.the 战略需要为机能上地集成的一个地区的例如,一个城市地区或一个乘公交车往返子地区。这通常将需要附近的当局之间的合作。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭