当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:They are happy to be the main in charge of their housework, however, they don’t want their family members to take it for granted. A nice caring or a hand given by husband or child would make them feel touching and encouraging.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
They are happy to be the main in charge of their housework, however, they don’t want their family members to take it for granted. A nice caring or a hand given by husband or child would make them feel touching and encouraging.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
他们很高兴是主要负责他们的家务,但是,他们不希望他们的家人想当然。一个很好的关怀,或由丈夫或孩子的手,使他们感到感动和鼓励。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
他们会很高兴的,主要负责对他们做家务,但是,他们并不希望其家庭成员视之为理所当然。 一个漂亮的爱心或一个手持丈夫或孩子会让他们感觉触摸和令人鼓舞的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
他们是愉快是扼要负责他们的家事,然而,他们不要他们的家庭成员视为当然。 丈夫或孩子或手给的一好关心将使他们感受感人和令人鼓舞。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
他们会很高兴被他们做家务的主管主,但是,他们不想要他们的家人,把它视为理所当然。很好的照顾或由丈夫或孩子的手会让他们觉得感动和鼓舞。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
他们乐意是主要主管他们的家事,然而,他们不想要他们的家庭成员认为它是理所当然的。好在意或由丈夫或孩子所作的一只所提供的手会使得他们觉得动人和令人鼓舞的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭