当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:  我们在交际中直接接触和使用的工具是交际媒体,所以要探讨模态之间的关系,就须要区分模态(mode)和媒体(medium)。根据Scollon & Levine(2004)的观点,模态是可对比、可对立的符号系统,媒体是符号分布印迹的物质手段,如产生语篇采用的印刷或手写的手段,说话时发出的声音,身体动作或计算机显示器上的光脉冲。  Kress(2001)探讨教学中多模态交际时认为,信息传递有三个理论基础。首先, 物质的媒体经过社会长时间塑造,成为意义产生的资源,可表达不同社团所交流的意义,这就成了模态。其次,作为口语的语言模态和作为书面语的语言模态以及其他模态往往是交织在一起的,在信息传递语境中它们同时存在,同时运作。这种互动本身就产是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
  我们在交际中直接接触和使用的工具是交际媒体,所以要探讨模态之间的关系,就须要区分模态(mode)和媒体(medium)。根据Scollon & Levine(2004)的观点,模态是可对比、可对立的符号系统,媒体是符号分布印迹的物质手段,如产生语篇采用的印刷或手写的手段,说话时发出的声音,身体动作或计算机显示器上的光脉冲。  Kress(2001)探讨教学中多模态交际时认为,信息传递有三个理论基础。首先, 物质的媒体经过社会长时间塑造,成为意义产生的资源,可表达不同社团所交流的意义,这就成了模态。其次,作为口语的语言模态和作为书面语的语言模态以及其他模态往往是交织在一起的,在信息传递语境中它们同时存在,同时运作。这种互动本身就产
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭