当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:作者把大脑比作发电机、天平、手术刀。这些比喻生动、准确,用这些东西来强调和突出人物的性格特点。而不是直接的叙述人物的特点,使语言生动形象。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
作者把大脑比作发电机、天平、手术刀。这些比喻生动、准确,用这些东西来强调和突出人物的性格特点。而不是直接的叙述人物的特点,使语言生动形象。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Of the brain compared to the generator, scales, scalpel. These metaphors are vivid, accurate, and prominent figures of the character to use these things to emphasize. Rather than a direct description of the characteristics of the characters, and vivid language.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The author gives the brain a generator, scales, knife. THESE METAPHORS vivid and accurate, and use these things to emphasize and highlight the character traits of character. Rather than directly in the characteristics described in the language and vivid images.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The author compares with the cerebrum the generator, the balance, the scalpel.These analogies are vivid, are accurate, emphasizes and the prominent character's disposition characteristic with these things.But is not the direct narration character's characteristic, causes the language vivid image.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
The author compared the brain surgical generators, balance,. These metaphors are vivid and accurate, use these things to emphasize and highlight the characters ' personality traits. Characteristics of narrative character rather than directly to make language vivid.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭