当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:这样就使得把古诗原本抽象的画面通过图像、声音、文字、互动等多媒体手段更形象化地传播变得是必不可少了,设计者还在此基础上加入一定的趣味性来激发学生的想象力和兴趣,让古诗学习从此变得轻松愉快。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
这样就使得把古诗原本抽象的画面通过图像、声音、文字、互动等多媒体手段更形象化地传播变得是必不可少了,设计者还在此基础上加入一定的趣味性来激发学生的想象力和兴趣,让古诗学习从此变得轻松愉快。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
This makes the poem was originally an abstract picture more vividly through images, sounds, text, interactive multimedia tools spread becomes essential, the designers also added to this on the basis of certain interest to stimulate students' imagination power and interest in poetry to learn from thi
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
This means that the god was originally an abstract picture with the image, sound, text, interactive multimedia tools, such as a visualize diffusion has become indispensable, also on the basis of this designer to join a fun, stimulating to the imagination and interest students, learning from GOD to b
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Like this caused the ancient poetry originally abstract picture through the image, the sound, the writing, the interaction and so on the multimedia methods more visualized to disseminate becomes has been essential, the designer also joined in this foundation certain interesting stimulates student's
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
This makes abstract images of poetry through media such as images, sounds, text, and interactive tools are essential to getting more figurative, designers also joined on this basis must be fun to inspire the imagination and interest of students, learning ancient Chinese poems from this easy and plea
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭