当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:第一个把女人比做花的是天才,第二个把女人比做花的是庸才,第三个是蠢材。广告是用创意说话,它拒绝平庸。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
第一个把女人比做花的是天才,第二个把女人比做花的是庸才,第三个是蠢材。广告是用创意说话,它拒绝平庸。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
First to a woman than to spend a genius, the second woman likened the flower is mediocre, and the third is a fool. The ads are creative talk, it refuses to mediocrity.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The first one to the woman than it is to be spent, and it was the genius of the first 2 than it is to be the woman who spent the mediocre, the future is a 3. Advertising is a creative Word, and its refusal to mediocrity.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
First makes the woman ratio the flower is a talent, second makes the woman ratio the flower is a mediocre person, third is an idiot.The advertisement is with the creativity speech, it rejects mediocrely.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
First is the genius of women do spend, second than do women spend is mediocre, and the third is a fool. Advertising and speak with creative, it refused to mediocrity.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭