当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在欧元区部分国家,例如希腊和西班牙是以旅游等产业作为其支柱产业的,而这类周期性产业极易受到经济危机的影响,从而使得百姓的收入不稳定,国家经济易受到各种因素的冲击。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在欧元区部分国家,例如希腊和西班牙是以旅游等产业作为其支柱产业的,而这类周期性产业极易受到经济危机的影响,从而使得百姓的收入不稳定,国家经济易受到各种因素的冲击。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In the euro area in some countries, such as Greece and Spain, is the tourism industry as its pillar industries, and such cyclical industries vulnerable to the impact of the economic crisis, which makes people unstable income, the country's economy vulnerable to a variety of factors impact.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In the euro-zone countries, such as Greece and Spain are in tourism, and other industries as part of its pillar industries, and that such cyclical industries is extremely vulnerable to the impact of the economic crisis, which makes the 100 does not have a steady state economy is vulnerable to variou
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In the Euro sector partial countries, for example Greece and Spain are by travel and so on the industries to take its pillar industry, but this kind of periodic industry is extremely easy to receive the economic crisis the influence, thus causes common people's income not to be unstable, the state e
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In some euro area countries, such as Greece and Spain are to tourism, and other industries as its pillar industries, and such cyclical industry very vulnerable to the effects of the economic crisis, so that people do not have a stable income, national economies vulnerable to the impact of various fa
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭