当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Step 8. Secure the tail of the detonating cord to a piece or wood or rock leaving suffi- dent slack to allow for slumping. Proceed to the next blasthole.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Step 8. Secure the tail of the detonating cord to a piece or wood or rock leaving suffi- dent slack to allow for slumping. Proceed to the next blasthole.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
第8步。确保导爆索的一块或木材或岩石离开suffi凹痕松弛,以便为低迷的尾巴。继续到下一个炮眼。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
步骤8。 安全的尾部,一个件引爆线或木或岩石留下充分的景气萧条,让凹陷松弛。 请继续执行下一个炮眼。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
第8步。 绑起爆的绳子的尾巴到片断或木头上或者晃动留下suffi-凹痕松驰考虑到归成一类。 进行下blasthole。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
步骤 8。安全导爆索片或木材或离开 suffi 凹痕可宽延时间,以便滑塌岩的尾巴。继续执行下一炮孔。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
步骤 8。保证到部分的起爆细绳的尾巴或上植树造林或震动离开 suffi 的陷痕松弛考虑到跌落。进行到下一个爆破孔。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭