当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:很抱歉,贵方合同中规定的付款条件我方不能接受,开立信用证费用很高,会影响到像我方这样的小公司的资金周转,因此最好采用付款交单,承兑交单的方式。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
很抱歉,贵方合同中规定的付款条件我方不能接受,开立信用证费用很高,会影响到像我方这样的小公司的资金周转,因此最好采用付款交单,承兑交单的方式。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Sorry, the payment terms stipulated in your contract we can not accept open letters of credit costs high, will affect the liquidity of such as our small company, it is best to use the payment, acceptance pay single way.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
We're sorry, the parties stipulated in the contract's terms of payment we can not accept credit, high cost, will be affected as a small company like us the cash flow, so it would be preferable to the single payment, the acceptor to Click.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Was sorry very much, in the expensive side contract stipulated the payment condition we cannot accept, draw up the letter of credit expense to be very high, can affect to looks like we such small company the turnover of capital, therefore best uses the payment invoice, accepts the invoice the way.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
I'm sorry, you we cannot accept payment conditions stipulated in the contract, high credit costs, will affect the cash flow of small companies like us, so it is best to use payment, document against acceptance.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭