当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:小松岗,月如霜,人如飘絮花亦伤,十数载,三千年,但愿相别不相忘是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
小松岗,月如霜,人如飘絮花亦伤,十数载,三千年,但愿相别不相忘
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Songgang small, January frost, person Piaoxu flowers also hurt the last decade or three thousand years, I hope that phase do not forget themselves
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Small, laid-off, such as frost, wind, who also spent marvelling at Number 10, 3000, contained, and it is hoped that the country is not forgotten
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The small loose hillock, the month like frost, the human like flutters the cotton wool flower also to injury, ten several years, three millenniums, hope not to forget
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Komatsu gang, such as cream, people like to float the flowers also hurt scores containing 3,000 years, I wish please don't forget
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭