当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:仿若世界上最美的构图 我们听不到梵阿林流转的蜿蜓与婀娜 却可以领略维塔斯的激情与疯狂是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
仿若世界上最美的构图 我们听不到梵阿林流转的蜿蜓与婀娜 却可以领略维塔斯的激情与疯狂
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Like the world's most beautiful composition we not hear the Vatican Alin flow of meandering and graceful, but can appreciate the passion and madness of Vitas
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
If the world's most beautiful compositions of Van Gogh, we have not heard of the Irohazaka zigzag driveway up cash flow, and a slim but you can still feel the passion, the tower with crazy
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Like the world's most beautiful composition we hear less van Gogh meander of the circulation of Roux and graceful but can appreciate the passion of Vitas and crazy
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Imitates if in the world the most beautiful composition we do not hear buddhist Allyn to past meander the dragonfly and the beautiful fascinating' winsome may understand the Uygur Tass's fervor actually and crazy
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭