当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This is great for tourists who are into in-door or out-door exercise. Water sports such as diving, snorkeling, sea kayaking, beach volleyball and banana boat are in tourists’ good graces.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This is great for tourists who are into in-door or out-door exercise. Water sports such as diving, snorkeling, sea kayaking, beach volleyball and banana boat are in tourists’ good graces.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这是伟大的到门或户外运动的游客。水上运动,如潜水,浮潜,独木舟,沙滩排球,香蕉船,是游客的青睐。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这是伟大的游客都是到在门外或门活动。 水上运动,如潜水、浮潜、海上皮划艇、沙滩排球和香蕉船是在游客的青眼有加。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这为是入室内或室外锻炼的游人是伟大的。 水上运动例如潜水, snorkeling,海划皮船,海滩排球和香蕉船在游人’欢心。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这是大成在门或户外运动的游客。水上运动如潜水、 浮潜、 海上皮划艇、 沙滩排球、 香蕉船是游客的青睐。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这为到室内或者户外锻炼中的游客是大的。水嬉戏例如跳水,用呼吸管潜游,大量的 kayaking,海滩排球和香蕉船在游客的好的宽限。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭