当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:拼音法只能用于汉语品牌名称的翻译, 上个世纪五、 六十年代尤为盛行。如美菱   Mei L i ng (冰箱), 春兰   Chun La n (空调 ), 长虹   Chang Hong(电视), 健力宝   Jian L i Ba o(饮料), 娃哈哈   W a -haha(牛奶),红豆   H o ng Dou(衬衫)等。其缺点显而易见, 即: 如外国人不懂中文或不了解该产品,根本不知其为何物, 因为这样的译名除了传递原名的语音外,不能提供任何其它的信息, 外国人看了不知所云。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
拼音法只能用于汉语品牌名称的翻译, 上个世纪五、 六十年代尤为盛行。如美菱   Mei L i ng (冰箱), 春兰   Chun La n (空调 ), 长虹   Chang Hong(电视), 健力宝   Jian L i Ba o(饮料), 娃哈哈   W a -haha(牛奶),红豆   H o ng Dou(衬衫)等。其缺点显而易见, 即: 如外国人不懂中文或不了解该产品,根本不知其为何物, 因为这样的译名除了传递原名的语音外,不能提供任何其它的信息, 外国人看了不知所云。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Careers rape Shi Ping Li Yu Hu sector applicable Election Wuhan the Xuan  Product Features Han Xi the crepe play Qing Miao faint malaria, Han Bang, Juan Lou kettle Juan Jian Hang € the Wei  Yan Qian Tsui fool Hao や negative Sui Du .. If the Ti Zhi Yi mei, li ng (Agriculture, play ), Tuan ュ Yu ch
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The Pinyin law only can use in Chinese brand name the translation, the last century five, the 60's especially are in vogue.If  Mei Ling     Mei L i ng (refrigerator), cymbidium virens    Chun La n (air conditioning), rainbow    Chang Hong (television), healthy strength valuable    Jian
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Pinyin method can only be used for translation of Chinese brand names, those are particularly prevalent in the last century. Meiling l I NG Mei (refrigerator), Chunlan Chun La n (air conditioning), CHANGHONG Chang Hong (TV), Jian Li Bao Jian Ba o l I (beverage), wahaha w a-haha (milk), red bean h o
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭