当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Please note: Backorder dates are based on the individual manufacturer's estimated delivery date to us and are subject to change without notice. We are in continual contact with the manufacturers and ship backordered items as soon as possible. However, there are unforeseen circumstances that delay items. We update our i是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Please note: Backorder dates are based on the individual manufacturer's estimated delivery date to us and are subject to change without notice. We are in continual contact with the manufacturers and ship backordered items as soon as possible. However, there are unforeseen circumstances that delay items. We update our i
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
请注意:根据个别制造商的估计我们的交货日期和延期交货日期如有更改,恕不另行通知。我们都在不断的接触与厂家和船舶尽快待补项目。但是,也有不可预见的情况下,延误项目。我们更新我们的信息,只要我们制造商的通知。请放心,我们正在努力履行收到商品后,您的订单。任何不便,我们深表歉意。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
请注意:“拖欠订单日期基于的各制造商的预计交货日期,我们可随时更改,恕不另行通知。 我们也不断与制造商联络和船舶推迟订单的商品尽快。 但是,有不可预见的情况,拖延项目。 我们更新我们的信息,我们将尽快展开的制造商的通知。 请您放心,我们正在努力工作,履行您的订单在收到商品。 我们对给您带来的不便表示歉意。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
请注意: 订货日期根据单独制造商的估计的交货日期对我们并且不预先通知是随时变化。 我们尽快是在连续联络与制造商和船补购的项目。 然而,有延迟项目的不可预见情况。 当我们由制造者,通报我们更新我们的信息。 请是确定的我们艰苦工作收到商品后完成您的定货。 我们为不便任何道歉。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
请注意: 延期交货日期基于对我们的各制造商预计的交货日期和有更改,恕不另行通知。我们与厂家不断联系,尽快为船舶延期交货的项目。然而,有延迟项目的不可预见的情况。当我们通知由制造商,我们更新我们的信息。请放心我们正在努力履行您收到的商品的订单。任何不便,我们深表歉意。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
请注意:Backorder 记载日期跟我们依据单独制造商的被估计的发送日期和是隶属的不事先通知改变。我们在与制造商的连续的联系中和尽可能很快发出被 backordered 的条款。然而,有延误条款的无法预料的情况。我们一旦我们被制造商通知更新我们的信息。请被保证我们在努力工作在收到商品时履行你的次序。我们对于任何不便深表歉意。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭