当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:英语科技新闻融合了英语新闻语言和科技语言,在词汇的选用、数字的处理、缩略语的使用方面表现出自己的特点,而这些特点都是基于‘将高深的、专业的科技信息进行通俗化、大众化的传播‘的目的而产生的。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
英语科技新闻融合了英语新闻语言和科技语言,在词汇的选用、数字的处理、缩略语的使用方面表现出自己的特点,而这些特点都是基于‘将高深的、专业的科技信息进行通俗化、大众化的传播‘的目的而产生的。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
English Technology News fusion of English news language and scientific language, in vocabulary selection, digital processing, the use of abbreviations to show their own characteristics, these characteristics are based on the 'profound, professional scientific and technical information, popularizatio
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
English science and technology news fused English news language and the technical language, selects, digital processing in the glossary, shrinks the abbreviation the use aspect to display own characteristic, but these characteristics will all be based on `profound, the specialized technical informat
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
English for information fusion of science and technology news in English language and the language of science, in the selection of words, numbers, abbreviations used to show their own characteristics, and these characteristics are based on ' advanced, professional analyses the spread and popularizat
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭