当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The FCPA requires issuers to “make and keep books, records, and accounts, which, in reasonable detail, accurately and fairly reflect the transactions and dispositions of the assets of the issuer.”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The FCPA requires issuers to “make and keep books, records, and accounts, which, in reasonable detail, accurately and fairly reflect the transactions and dispositions of the assets of the issuer.”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
FCPA要求发行人“制作并保存帐簿,记录和帐目,以合理的详细,准确,公正地反映发行人的资产的交易和处置。”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
《海外反腐败法》要求发行人要“和记账、记录、和帐户,以合理的详细程度,准确而公正地反映交易和资产处置的资产的发行人的”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
FCPA要求发行人“做并且保留书、纪录和帐户,在合理的细节,准确地和相当反射发行人的财产交易和性格”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
反要求发行人"使,保持书、 记录和帐户,其中,合理的细节,准确公正地反映交易和发行人资产处置情况"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
FCPA 要求发行者“制作和保管书,记录,帐户,在合理的详细信息中,准确地和相当反映发行者的资产的处理和处理。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭