当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:他在外语教学要造就什么人材的问题上作了指示:第一是师资,有了好的师资,中学生就能够把外语学好,进大学或以后自学就有了基础;是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
他在外语教学要造就什么人材的问题上作了指示:第一是师资,有了好的师资,中学生就能够把外语学好,进大学或以后自学就有了基础;
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
He created made instructions on human resources issues: The first is the teacher, with good teachers, high school students to foreign language to learn, go to college or after the self-study to have a foundation in foreign language teaching;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
He was in a foreign language teaching what you want to create a brain for the Directive: The first is a good teacher, teacher, and secondary school students will be able to learn the language or in the future, the university will be a foundation for learning.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
He wanted to accomplish in any capable person's question in the foreign language teaching to do had instructed: First is the teachers, will have the good teachers, the middle-school student has been able to learn the foreign language, enters the university or later studies independently had the foun
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In foreign language teaching to bring up talents, he indicates the issues: first, the teacher, a good teacher, middle school students will be able to learn foreign languages, entering the University or after learning he has a basis;
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭