当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:电梯已成为城市中不可或缺的交通工具(室内),不管是小区,写字楼,商场等都离不开电梯的存在。本次实习我在西子奥的斯电梯公司上海分公司实习,主要接触了STAR、3200R、T40等各种客货梯的保养与维修工作,工地也比较广泛,包括和平饭店、新湖明珠城和国际酒店等。期间我也总结了很多经验,得到了很多技术上的帮助。此次论文就我在工作中遇到的奥的斯品牌电梯垂直梯扶梯及人行道遇到的故障问题进行描述。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
电梯已成为城市中不可或缺的交通工具(室内),不管是小区,写字楼,商场等都离不开电梯的存在。本次实习我在西子奥的斯电梯公司上海分公司实习,主要接触了STAR、3200R、T40等各种客货梯的保养与维修工作,工地也比较广泛,包括和平饭店、新湖明珠城和国际酒店等。期间我也总结了很多经验,得到了很多技术上的帮助。此次论文就我在工作中遇到的奥的斯品牌电梯垂直梯扶梯及人行道遇到的故障问题进行描述。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The elevator has become an indispensable means of transport in the city (indoor), regardless of the existence of residential, office buildings, shopping malls and so can not be separated from the elevator. This internship internship in West Otis Elevator Company, Shanghai Branch, the main contact wi
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Elevators have become an integral part of transport in the city (indoor) and whether it is small, office buildings, shopping malls, there would not be possible without the elevator. This internship I am in the Otis Elevator Company Shanghai office internship, contact the STAR R , 3200 , 40, of passe
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The elevator has become in the city the indispensable transportation vehicle (in room), no matter is the plot, the office, the market and so on cannot leave the elevator the existence.This time practises I in the West Lake OTIS Elevator Company Shanghai Subsidiary company practice, mainly contacted
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Lift has become an indispensable mode of transport in the city (indoor), both communities, office buildings, shopping malls, and so cannot be separated from the elevator. This internship I xiziao elevator company Shanghai Branch of practice, main contact with the STAR, 3200R, T40, and other passenge
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭