当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:the Non-Defaulting Party may offset any of its payables to the Defaulting Party, whether under this Agreement or otherwise, with such Assigned Receivables by giving a written notice to the Defaulting Party, and pay or receive the balance to or from the Defaulting Party, if any.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
the Non-Defaulting Party may offset any of its payables to the Defaulting Party, whether under this Agreement or otherwise, with such Assigned Receivables by giving a written notice to the Defaulting Party, and pay or receive the balance to or from the Defaulting Party, if any.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
可能抵消其应付任何非违约方的违约方,违约方发出书面通知,根据该协议是否或以其他方式转让的应收款等,或由违约方支付或收取的平衡,如果有的话。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
non-defaulting党的任何可能的偏移其应付款项的拖欠赡养费的一方,不论根据本协议或其他方式转让的应收款,这种以书面通知的,违约方,并支付或收到的平衡,或是从“违约方,如果任何。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
非 Defaulting 方可能抵消任何违约方,其应付款是否根据本协议或其它方式与类分配应收款拖欠一方书面通知和支付或接收平衡或违约方中,如果任何。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
党可能补偿的非 Defaulting 其的任何可付在这项协议下,无论跟 Defaulting 党或否则,利用这样的被分配的 Receivables 通过将一个书面通知给 Defaulting 党,支付或收到平衡到或从 Defaulting 党,如果任何。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭