当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:好的,这是一部校园电影、来自海军陆战队退役的露安.强森(Johnson),怀着理想到高中教书。不料她教的是一群桀骜不驯的放牛班学生,令她深感挫折。基于军人的不服输精神,露安决定采用军中那一套重视纪律的手法来整顿班上秩序,加上个人的爱心和耐心来感化他们......是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
好的,这是一部校园电影、来自海军陆战队退役的露安.强森(Johnson),怀着理想到高中教书。不料她教的是一群桀骜不驯的放牛班学生,令她深感挫折。基于军人的不服输精神,露安决定采用军中那一套重视纪律的手法来整顿班上秩序,加上个人的爱心和耐心来感化他们......
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Yes, this is a campus film, Lu Ann retired from the Marine Corps. Johnson (johnson), with a Vision to high school teaching. Unexpectedly, she taught a group of rebellious Fang Niuban students, to make her frustrated. Based on the unyielding spirit of the soldiers, Lu Ann decided to adopt a set of gr
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Well, this is a campus film, retired from the Marine Corps and Johnson Johnson), with the ideals that teach high school. But when she is being taught in a group of recalcitrance in cattle class, she has been deeply frustrated. Based on the military defeats, and the spirit in the armed forces decided
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Good, this is a campus movie, comes from the dew which marine corps retires to be peaceful. Strong woods (Johnson), harbors as ideally as high school teaching.But unexpectedly she teaches is a group of unruly cowherd class student, makes her deeply feel the setback.Does not concede based on the serv
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
OK, this is a film on campus, from Marine Corps retired Monroe. Richard Johnson (Johnson), with a vision to teach high school. Unexpectedly, she teaches a group of defiant's cattle class, she was a setback. Based on the spirit of the soldiers not to admit defeat, Luan decided to adopt that approach
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭