当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:香港湿地公园建有超过60公顷的湿地保护区,这座公园是环境保护实践和可持续发展两者相结合的首个范例。设计充分的保护并提升了湿地公园生态系统的完好,同时入口中轴的设计语言将人类世界和自然生态连接起来,此外公园具备了旅游、教育和市民休闲娱乐等功能。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
香港湿地公园建有超过60公顷的湿地保护区,这座公园是环境保护实践和可持续发展两者相结合的首个范例。设计充分的保护并提升了湿地公园生态系统的完好,同时入口中轴的设计语言将人类世界和自然生态连接起来,此外公园具备了旅游、教育和市民休闲娱乐等功能。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Hong Kong Wetland Park was built over 60 hectares of wetland areas, this park is the first example of environmental practice and sustainable development of a combination of both. Fully designed to protect and enhance the integrity of the Wetland ecosystems, the entrance axis of the language to conne
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Hong Kong Wetland Park has more than 60 hectares of wetland protection area, the park is the environmental practice and sustainable development that combines two of the first examples. Designed to protect and enhance the wetlands in the park ecosystems intact, while the entrance shaft design in the
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The Hong Kong wetland park constructs surpasses 60 hectare wetland protectorate, this park is the first model which the environmental protection practice and sustainable development both unify.Designed the full protection and has promoted the wetland park ecosystem incompleteness, simultaneously the
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Hong Kong Wetland Park construction has more than 60-hectare wetland reserve, this park is the first example of combining both the practice of environmental protection and sustainable development. Design the full protection and promotion of the wetland ecosystem of the Park intact, at the same time
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭