当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In order to respond to the needs of the public for more higher education accessibility, but to also limit the establishment of private educational institutions, the Ministry of Education established a more controlled alternative.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In order to respond to the needs of the public for more higher education accessibility, but to also limit the establishment of private educational institutions, the Ministry of Education established a more controlled alternative.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
为了回应市民的需求,为高等教育辅助的,但也限制了私立教育机构的设立,教育部建立了一个更容易控制的替代。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
为了回应市民的需要更多的高等教育机会,但也限制了私人教育机构的建立,教育部建立了一个更多的控制。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为了反应公众的需要对高等教育可及性,但也限制私有教育机构的创立,教育部建立一个更加受控的选择。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
为了回应市民的需要,为更多的高等教育辅助功能,但也限制的私人教育机构建立,教育部建立一个更容易控制的替代方案。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
要应答对更多高等教育易接近公众的需要,但是也限制私人教育机构的建立,教育部建立一项更被控制的选择。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭