当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:1. 星巴克如果想在本土化战略中融入中国文化,前提就是要在尊重中国文化的基础上与中国有关文化管理局协调好,取得文化版权,并适当地运用中国文化。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
1. 星巴克如果想在本土化战略中融入中国文化,前提就是要在尊重中国文化的基础上与中国有关文化管理局协调好,取得文化版权,并适当地运用中国文化。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
. * 1 Starbucks in localization strategy if you want to integrate into the culture of China, the premise is to respect for Chinese culture and Chinese on the basis of cultural management and coordination, copyright, access to culture and culture of China proper use.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
1. If star Barke wants to integrate the Chinese culture in the localization strategy, the premise is needs in to respect the Chinese culture in the foundation to coordinate well with Chinese Related Culture Administrative bureau, obtains the cultural copyright, and utilizes the Chinese culture suita
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
1. Starbucks if you want into the localization strategy of Chinese culture, premise is to respect authority on Chinese culture and Chinese culture on the basis of coordination, access to cultural copyright and appropriate use of Chinese culture.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭