当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As Juha mentioned in his earlier email, the products are produced and stored in stable conditions. All products are quality checked before leaving our facilities and are in perfect condition when they are shipped. As I can see in the pictures, they are taken of one of the biggest decals we deliver to you. When the area是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As Juha mentioned in his earlier email, the products are produced and stored in stable conditions. All products are quality checked before leaving our facilities and are in perfect condition when they are shipped. As I can see in the pictures, they are taken of one of the biggest decals we deliver to you. When the area
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
尤哈在他早期的电子邮件中提到,该产品的生产和储存情况稳定。所有产品的质量检查前离开我们的设施,并在完美的条件是,当他们发货。我可以看到的图片,他们正在采取贴花,我们向您提供最大的之一。引起变更的天气条件下增加时,增加产品的地区,抗皱效果。从现在开始,我们将开始包装2纸板之间紧密的贴花,所以运贴花周围的空气,不会影响贴花的方式,他们现在正在影响。让我们希望这些行动将防止行事像他们现在做的贴花。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
他在较早时所提到的尤哈・电子邮件,产品的生产和储存在稳定的条件下。 所有产品都是质量进行检查后再离开我们的设施,条件优越,他们被装运。 我可以在图片中看到的,他们都是采取一个最大标牌我们向您提供。 当该区域的产品增加,皱纹所引致的影响改变了天气条件也会增加。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
尤哈 · 他早些时候的电子邮件中提到,作为生产、 储存情况稳定
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭