当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Improvements to the single sign-on model idea: source site using SAML assertions as a session token, user identities and attributes contained within the token information is usually formed by security agencies for encryption and digital signature security SAML token. Receives the token through to verify the signature o是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Improvements to the single sign-on model idea: source site using SAML assertions as a session token, user identities and attributes contained within the token information is usually formed by security agencies for encryption and digital signature security SAML token. Receives the token through to verify the signature o
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
以改善单点登录模型的想法:源站点使用SAML断言作为一个会话令牌,用户身份和令牌信息内包含的属性通常由加密和数字签名的安全SAML令牌的安全机构组成。收到的令牌通过确认目标网站上的签名,可以知道身份令牌发行人,从而间接认证申请的主体身份。解析令牌后,当目标网站就能看到主体的身份和属性信息,等信息,使用户访问控制决策的基础上。在这种情况下,如果委托人需要到另一个目的地的网站,申请一个新的网络服务,它只是SAML机关已发出的SAML安全令牌向他提出的目标网站。改进后的模型如图3.5所示。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
改进的单点登录模型理念:源站点使用saml断言,这是一个会话令牌,用户的身份和中包含的属性的信息通常是由安全令牌的加%E
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭