当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:There re some points which are particularly important to remember when we are doing business with the Japanese. First of all, age is a very important factor.Japanese managers,for instance,are much older than American managers. So many American companies fail in doing business with the Japanese by sending men far too yo是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
There re some points which are particularly important to remember when we are doing business with the Japanese. First of all, age is a very important factor.Japanese managers,for instance,are much older than American managers. So many American companies fail in doing business with the Japanese by sending men far too yo
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
再有一些点,这是特别重要的记得,当我们正在做的业务与日本。首先,年龄,例如,是一个非常重要的factor.japanese经理比美国经理以上。这么多的美国公司无法与日本派遣男子太年轻,在日本进行商务谈判(谈判)与日本同行的,可能是他们的父亲在做业务的,这是很对日本的侮辱。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
那里关于是特别重要记住的一些点当我们做生意与日本人时。 首先,年龄是一个非常重要因素。日本经理,例如,比美国经理老。 许多美国公司无法做生意与日本人通过派遣人太年轻到品行企业交涉(谈判)在日本与他们的日本相对人,可能是他们的父亲! 它相当是侮辱对日本人。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
那里几点特别重要,还记得当我们做生意与日本的稀土。首先,年龄是很重要的因素。例如,日本的经理,是远早于美国经理。这么多的美国企业失败,与做生意,日本通过发送与日本同行,他们可能是他们的父亲进行业务 negotiations(谈判) 在日本太过年轻男子 ! 它是相当侮辱日本。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在那里关于是尤其重要的记得我们什么时候在与日本人做生意的一些点。首先,年龄是一位很重要 factor.Japanese 经理,例如,比美国经理大。那么多美国公司在通过也送人与日本人做生意方面失败年轻人经营业务 negotiations(?(?) 在拥有他们的日本对手的日本,可能是他们的父亲!是相当日本人的一种侮辱。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭