当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:They were not the bones of an animal, but (the bones) of a human being.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
They were not the bones of an animal, but (the bones) of a human being.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
他们没有一个动物的骨头,但骨头一个人。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
他们没有骨头的动物,但(骨)的人。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
他们不是动物的骨头,而是(骨头)人。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
他们没有的动物 (骨),一个人的骨头。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
他们没有的动物 (骨),一个人的骨头。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭