当前位置:首页 » 互助翻译 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The fonts are ok now. But we think that the letters and numbers need to be more thick, because to be embossed 3D need more thick, right?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The fonts are ok now. But we think that the letters and numbers need to be more thick, because to be embossed 3D need more thick, right?
问题补充:

我来回答我要举报我要补充 我也要提问 我要翻译
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:21
字体现在都ok。但我们认为,字母和数字,需要更厚,因为是3D浮雕需要更厚,?

* 验证码:  
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:23
现在的字体“ok(确定)”。 但是,我们认为,将字母和数字需要更多厚,因为带有浮雕图案3d需要更多厚,对吗?

* 验证码:  
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:24
字体现在是好的。 但我们认为信件和数字需要是更加厚实的,因为是压印的3D需要更加厚实,正确?

* 验证码:  
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:26
现在的字体是确定。但我们认为字母和数字需要更厚,因为是浮雕 3D 需要更厚,右吗?

* 验证码:  
文字链
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:28
不要忘记在名字旁边安置.com,投入名字的右边。

* 验证码:  
我来回答

我来回答:

参考资料:
* 验证码:  
   积分规则
登录后回答可以获得积分奖励,并可以查看和管理所有的回答。登录 | 注册
最新问题
相关问题
 
我要翻译和提问
X
等你来回答
 
网站首页 | 网站地图 | 排名推广 | 广告服务 | 积分换礼 | 网站留言 | RSS订阅